Chinese Baptist Church of New Orleans 新奥尔良华人浸信会 - 紐奧良華人浸信會
Wednesday, December 13, 2017
WelcomePastorsEnglish MinistryFellowshipLiving Water Bimonthly
ChurchChinese MinistryChildren's MinistryWorship in MusicResources

 

                                  
                                                               Rev. Jame Ng                       Brother Diwei (Stephen) Shi
                                                              吳國華牧師                                    史迪威傳道
                                                    Senior Pastor                            Church Assistant Minister
                                                                主任牧師                                     教會助理傳道                                       

  

       
 
我這作長老、作基督 受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的、
勸你們中間與我同作長老的人。 務要牧養在你們中間 神的群羊、
按著 神旨意照管他們.不是出於勉強、乃是出於甘心.也不是因為貪財、
乃是出於樂意。 也不是轄制所託付你們的、乃是作群羊的榜樣。
到了牧長顯現的時候、你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。
你們年幼的、也要順服年長的。就是你們眾人、也都要以謙卑束腰、
彼此順服.因為 神阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。
所以你們要自卑、服在 神大能的手下、到了時候他必叫你們升高。
你們要將一切的憂慮卸給 神、因為他顧念你們。
(彼得 前書 5:1-7)
 
The elders which are among you I exhort, who am also an elder,
and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory
that shall be revealed: Feed the flock of God which is among you,
taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre,
but of a ready mind; neither as being lords over God's heritage,
but being ensamples to the flock. And when the chief Shepherd shall appear,
ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.  Likewise, ye younger,
submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another,
and be clothed with humility: for God resisteth the proud,
and giveth grace to the humble. Humble yourselves therefore under the
mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Casting all your care upon him; for he careth for you.
(I Peter 5:1-7)
 

 

New Orleans